第六話:Friends in High Places

近期編輯: pom3939889 ...看更多

目錄
  1. 1 - 6 : Friends in High Places
      1. 任務簡報
      2. 接下任務
      3. 跳進任務空間
      4. 進入第二層
      5. 靠近最左邊的倉庫
      6. 靠近最右邊的倉庫
      7. 靠近雷達站
      8. 任務完成
      9. 任務目標
      10. 任務內容


1 - 6 : Friends in High Places


任務簡報

Arsten Takalo : Alright, we've talked it out and I was right. You're going in there. The RSS almost threatened to have you killed for attempting it, but with the accusations being leveled at them right now they're just gonna have to get over it. We needed someone independent, not tied to any one faction, and who we knew we could trust. You were the obvious answer; I didn't even have to suggest it.

The RSS has given us the location of the compound where this agent was doing his work. Your task will be to fly to Alakgur and investigate it. We're looking for anything that would give us further insight into why he was visiting the Defiants. All they could tell us was that he expressed an interest in examining the Khumaak and then suddenly showed up. The Angels followed shortly after.

It's a politically delicate assignment <玩家名稱>, but a pretty easy one from your end. Just fly in there, have a poke around, and bring back anything you think may be relevant to our investigations. I'll be plugged into your camera drones for this one, along with the rest of the RSS, heh. We'll tell you what to look for too, if we see anything in there. Sorry about the invasive measures, but it was either that or a 500m ISK collateral to the RSS.

You down for this?


2023/07/17 新增中文介面內容

大腕朋友

Arsten Takalo : 好啦,我和安全局的人談過了,我的推斷是正確的。現在我們要派你去行動。安全局本來還因為你想介入而威脅要除掉你,但由於他們現在是被指責方,所以也只好算了。我們要一個獨立、不牽扯任何勢力派別且能相信的人。很明顯你就是我們要的人,我根本無需提及你的名字他們就點名要你了。

安全局已經把這代理人的工作地點給了我們。你的任務就是飛往阿拉庫古星系去調查那地點。我們希望獲得任何能揭示這人為什麼要去拜訪挑戰者組織的線索。安全局只告訴我們這傢伙對研究庫馬克很有興趣,然後就突然冒出來了。之後沒一會兒天使就出現了。

這是項政治敏感任務,<玩家名稱>,不過對你來說這事很簡單。飛過去,看一下,帶回任何你覺得能對我們調查有所幫助的物品。我與安全局的人都會連上你的攝像無人機。如果那裡確實有東西,我們就告訴你應該搜索什麼。很不好意思用這麼私密的手段,但如果不這樣做的話,你就得向安全局交納5億星幣的押金。

你答應幹嗎?


共和國安全局
在這世界上,或許沒有一個國家情報機構像共和國安全局那樣被人知之甚少。他們的情報人員總數、行動領域及在國際國內事務上的參與度——這些都被籠罩在團團迷霧之中。該機構沒有具體的記錄檔案,唯一的線索也只能從該機構少有的露面記載中獲得。把這些稀罕的線索拼湊起來,該機構給人的印象就是:嚴肅、無幽默感、堅定及犀利。機構的情報人員滲入黑社會,與流氓地痞打成一片,為的是能讓那些善良的人們安心地活在陽光的照耀之下。


接下任務

Arsten Takalo : Thanks <玩家名稱>. I owe you one.

Arsten Takalo : 謝了,<玩家名稱>。我欠你一個人情。


跳進任務空間

Arsten Takalo : You're now in warp to the RSS compound foyer, from here you have to use the acceleration gate marked RRD-XX3. It should be the only one you have access to.

Arsten Takalo : 你現在正躍遷到RSS複合體的大廳區域,從這裡開始你需要使用標記為RRD-XX3的加速軌道。這個加速軌道應該是這裡你能夠實用的唯一一個加速軌道。


進入第二層

Arsten Takalo : Okay, we're in. Good. Now, see those three storage warehouses to your left, up the back? Start there. The RSS says any documents archived there would have more than enough information. Let's see about that.

Arsten Takalo : 好的,我們進來了,很好。現在你能看見在你左側的三個倉庫麼?就從那裡開始。 RSS說那裡儲藏的任何文檔都會有足夠的信息。讓我們看看是不是那樣。


靠近最左邊的倉庫

Arsten Takalo : Ah, crap, scans are showing them all empty. Dammit, this guy better not have cleared the place out. Alright, let's move on. See the three cargo rigs in the middle of this area? Your close-range scanners are too far from that third one. There could be someone in that interrogation facility over there, go check that out next.

Arsten Takalo : 靠,掃描顯示它們都是空的。真可惡,該不會是這傢伙把那兒都清空了吧。好吧,我們繼續。看到在這片區域中間的三個貨櫃改裝件麼?你的近距離掃描器離第三個還太遠了。在那邊的審訊設施裡面可能還有人在,過去看看。


靠近最右邊的倉庫

Arsten Takalo : Still nothing? What the hell? Okay…one last thing to try. That giant radio telescope over there? I'm guessing it cached all outgoing transmissions. Everything else might be empty but I'll bet there's still some data in that thing. Head over and check it out. We're going to kindly ask the RSS for the decryption passwords right now…

Arsten Takalo : 還是沒有?這算什麼事兒?好吧,最後再試試。看到那個巨大的射電望遠鏡了麼?我想它保存了所有的對外通訊傳輸。其它所有東西都是空的,但是我敢肯定在那兒應定有些數據還保留著。過去瞧瞧。我們現在得要向RSS要求一份解密密碼……


靠近雷達站

Arsten Takalo : Finally, something. This is looking good. We're picking up all sorts of data on your sensors. We just uploaded the interface protocols and security clearance to your electronics subsystems; you should be able to freely access the telescope's storage compartment. That will have hard copies of all communications logs. Bring everything you find there back to me. Good work.

Arsten Takalo : 終於,終於找到點什麼了。這看上去很好。我們從你的感應器上發現了各種數據。我們已經把紅外線應對接口以及安全許可數據傳送到你的電子子系統中了;你應該可以自由的進入射電望遠鏡的儲藏艙段。在那裡你能夠找到所有通訊記錄的硬拷貝。把你在那兒發現的所有東西都帶回來給我。


任務完成

Arsten Takalo : Excellent work out there, <玩家名稱>. We're making copies of the data you recovered now. It looks like we'll have more than enough here to work from.

From first impressions, it looks like this RSS agent was working almost entirely alone on some operation involving a highly-placed Ammatar defector and the Wildfire Khumaak. The RSS people here with me are claiming they've never heard of this matter before. I'm seeing reports here to suggest that this Ammatar “sister” was a source for historical information on the Wildfire.

I don't like the name of that RSS operation though, <玩家名稱>. Stillwater? That's basically the opposite of “Wildfire”. We should be careful not to trust the RSS too much on this one, I think.

In fact, I have an idea. I'll speak with you again after I've made a few arrangements with the RSS.


幹得漂亮,<玩家名稱>。我們正在復制你拿到的數據。看樣子接下來我們會有很多事要做。

初步來看,這個安全局的代理人幾乎是單槍匹馬地在執行一項牽涉艾瑪達投靠者與野火庫馬克的任務,那投靠者原是艾瑪達的一位高層人物。我這裡的安全局的人都聲稱對此事聞所未聞。從我拿到的報告來看,這艾瑪達“修女”好像知道野火庫馬克的歷史。

但我不喜歡安全局的人攪合其中,<玩家名稱>。你以為讓安全局的人參與進來一切就真的能平靜如水了?你要記住,水克火,更能滅“野火”,讓安全局插手此事結果肯定南轅北轍。我覺得我們不能在這件事情上太相信安全局的人。

其實我有個想法。讓我先和安全局安排一下,之後我再找你。


任務目標

NPC:Minmatar
目標:Investigate the RSS Facility and gather information about the missing agent's mission
   查RSS設施蒐集失踪特工所執行任務的信息。
獎勵:700萬,6小時內完成追加135萬


任務內容

一個到處走走的任務,按照 Agent 給予的信息達成目標並取走任務物品,任務完成。



編輯日期:2014/01/09
更新日期:2023/07/16
遊戲版本:Viridian

攻略選單
遊戲介紹
     世界的開端
     歷年遊戲版本與配備需求
     歷年遊戲宣傳影片
     遊戲玩法介紹
     種族
         Amarr
         Caldari
         Gallente
         Minmatar
         2023年07月24號
         新增官方種族影片
         更新種族圖片
     海盜集團
         Angel Cartel
         Blood Raider
         Guristas Pirates
         Sansha Nation
         Serpentis
     對應NPC攻擊屬性
     非玩家陣營
         Ammatar Mandate
         CONCORD Assembly
         Khanid Kingdom
         Mordu′s Legion Command
         Outer Ring Excavations
         The InterBus
         Servant Sisters of EVE
遊戲介面
遊戲人物
     技能(Skills)
         Armor 裝甲
         Corporation Management 企業管理學
         Drones 無人機
         Electronic Systems 電子系統
         Engineering 工程學
         Gunnery 射擊學
         Leadership 領導學
         Missiles 飛彈
         Navigation 導航
         Neural Enhancement 神經增強
         Planet Management 行星管理
         Production 生產
         Resource Processing 資源處理
         Rigging 改裝配件
         Scanning 掃描
         Science 科學
         Shields 護盾
         Social 社會學
         Spaceship Command 飛船操控學
         Subsystems 子系統
         Targeting 鎖定系統
         Trade 貿易學
     技能、屬性與訓練時間
     屬性的基本與極端配法
     證書(Certificates)
     獎章(Decorations)
     屬性點(Attributes)
         智力
         記憶力
         魅力
         毅力
         感知
     植入體(Augmentations)
     遠程克隆(Jump Clones)
     個人資料(Bio)
     僱傭記錄(Employment History)
     聲望(Standings)
     安全等級(Security Status)
     擊殺權(Kill Rights)
     戰鬥記錄(Combat Log)
遊戲技巧
     隱形秒跳
     出站秒跳
     避免被掃出貨物內容
     製作安全點
     自動連結(Auto link)
     歐服強爆紅線公式
     運輸船基礎配置
遊戲玩法詳細解說
     入侵(Incursions)
     蟲洞(Wormholes)
     探索(Explore)
         DED
         Cosmic anomaly
     任務(Missions)
         新手任務
         重複任務
         COSMOS任務
         史詩任務
     勢力戰爭(Factional Warfare)
     爭奪主權
     採礦(Mining)
         礦石列表
         冰礦列表
     製造(Industry)
         T1
         T2
         T3
         旗艦
     科學研究(Science)
     貿易(Trades)
         市場(Market)
         合約(Contracts)
     行星開發(Planetary Interaction)
艦船裝備
     武器
         能量砲(Laser Turrets )
         混合砲(Hybrid Turrets )
         投射砲(Projectile Turrets )
         飛彈(Missile Launchers )
         無人機(Drones )
         智能炸彈(Smart Bombs )
         炸彈(Bomb Launchers )
         採礦雷射(Mining Lasers )
     防禦介紹
         裝甲防禦
         護盾防禦
         手比你長 - 距離坦
         全速前進 - 速度坦
         真男人 - 結構坦
     武器介紹
         巨艦砲主義 - 砲術
         精準打擊 - 飛彈
         航空母艦 - 無人機
     干擾用裝備
         ECM
         ECM Bursts
         Remote Sensor Dampeners
         Stasis Webifiers
         Tracking Disruptors
         Warp Jammers
船艦基本資料
     Tech I
         穿梭機(Shuttles)
         護衛艦
         驅逐艦
         巡洋艦
         戰鬥巡洋艦
         戰艦
         工業船
         採礦駁船
     Tech II
         突襲艦(Assault Ships)
         隱形特勤艦(Covert Ops)
         電子攻擊艦(Electronic Attack Ships)
         截擊艦(Interceptors)
         攔截艦(Interdictors)
         重型攻擊艦(Heavy Assault Ships)
         重型攔截艦(Heavy Interdictors Ships)
         後勤艦(Logistics)
         後勤護衛艦(Logistics Frigates)
         偵查艦(Recon Ships)
         指揮艦(Comannd Ships)
         指揮驅逐艦(Comannd Destroyers)
         黑隱特勤艦(Black Ops)
         掠奪者(Marauders)
         運輸艦(Transport Ships)
         槍騎兵無畏艦(Lancer Dreadnoughts)
     Tech III
     旗艦級(Capital Ships)
         貨輪
         跳躍貨輪
         旗艦級工業艦
         無畏艦
         航空母艦
         母艦
         泰坦
Amarr 船艦(艾瑪)
     護衛艦(Frigates)
         Crucifier(磨難級)
         Executioner(劊子手級)
         Inquisitor(檢察官級)
         Magnate(富豪級)
         Punisher(懲罰者級)
         Tormentor(巨神兵級)
     驅逐艦(Destroyers)
         Coercer(強制者級)
         Dragoon(龍騎兵級)
     巡洋艦(Cruisers)
         Arbitrator(主宰級)
         Augoror(奧格諾級)
         Maller(暴君級)
         Omen(啟示級)
     戰鬥巡洋艦(Battlecruisers)
         Harbinger(先驅者級)
         Oracle(預言級)
         Prophecy(先知級)
     戰艦(Battleship)
         Abaddon(地獄天使級)
         Apocalypse(災難級)
         Armageddon(末日沙場級)
     工業艦(Industrial Ships)
         Bestower(恩賜者級)
         Sigil(魔符級)
     貨輪(Freighter)
         Providence(普羅維登斯級)
     航空母艦(Carrier)
         Archon(執政官級)
     無畏艦(Dreadnought)
         Revelation(神示級)
     母艦(Mothership)
         Aeon(萬古級)
     泰坦(Titan)
         Avatar(神使級)
Caldari 船艦(加達里)
     護衛艦(Frigates)
         Bantam(矮腳雞級)
         Condor(禿鷲級)
         Griffin(獅鷲級)
         Heron(蒼鷺級)
         Kestrel(茶隼級)
         Merlin(小鷹級)
     驅逐艦(Destroyers)
         Corax(海燕級)
         Cormorant(渡鴉級)
     巡洋艦(Cruisers)
         Blackbird(黑鳥級)
         Caracal(獰獾級)
         Moa(巨鳥級)
         Osprey(魚鷹級)
     戰鬥巡洋艦(Battlecruisers)
         Drake(幼龍級)
         Ferox(猛鮭級)
         Naga(娜迦級)
     戰艦(Battleship)
         Raven(烏鴉級)
         Rokh(鵬鯤級)
         Scorpion(毒蠍級)
     工業艦(Industrial Ships)
         Badger(獾級)
         Tayra(狐鼬級)
     貨輪(Freighter)
         Charon(渡神級)
     航空母艦(Carrier)
         Chimera(奇美拉級)
     無畏艦(Dreadnought)
         Phoenix(鳳凰級)
     母艦(Mothership)
         Wyvern(飛龍級)
     泰坦(Titan)
         Leviathan(勒維亞坦級)
Gallente 船艦(蓋倫特)
     護衛艦(Frigates)
         Atron(阿特龍級)
         Imicus(伊米卡斯級)
         Incursus(因卡薩斯級)
         Maulus(毛魯斯級)
         Navitas(納維達斯級)
         Tristan(特里斯坦級)
     驅逐艦(Destroyers)
         Algos(阿爾格斯級)
         Catalyst(促進級)
     巡洋艦(Cruisers)
         Celestis(星空級)
         Exequror(送葬者級)
         Thorax(托勒克斯級)
         Vexor(狂怒者級)
     戰鬥巡洋艦(Battlecruisers)
         Brutix(布魯提克斯級)
         Myrmidon(彌洱米頓級)
         Talos(塔洛斯級)
     戰艦(Battleship)
         Dominix(多米尼克斯級)
         Hyperion(亥伯龍神級)
         Megathron(萬王寶座級)
     工業艦(Industrial Ships)
         Epithal(埃比斯級)
         Iteron Mark V(伊特龍級MKV)
         Kryos(克琉斯級)
         Miasmos(米亞莫斯級)
         Nereus(涅魯斯級)
     貨輪(Freighter)
         Obelisk(方尖塔級)
     航空母艦(Carrier)
         Thanatos(絕念級)
     無畏艦(Dreadnought)
         Moros(莫洛級)
     母艦(Mothership)
         Nyx(夜神級)
     泰坦(Titan)
         Erebus(俄洛巴斯級)
Minmatar 船艦(米瑪塔爾)
     護衛艦(Frigates)
         Breacher(分裂者級)
         Burst(爆發級)
         Probe(探索級)
         Rifter(裂谷級)
         Slasher(伐木者級)
         Vigil(守夜者級)
     驅逐艦(Destroyers)
         Talwar(彎刀級)
         Thrasher(長尾鮫級)
     巡洋艦(Cruisers)
         Bellicose(挑戰級)
         Rupture(斷崖級)
         Scythe(鐮刀級)
         Stabber(刺客級)
     戰鬥巡洋艦(Battlecruisers)
         Cyclone(颶風級)
         Hurricane(暴風級)
         Tornado(龍捲風級)
     戰艦(Battleship)
         Maelstrom(死亡漩渦級)
         Tempest(狂暴級)
         Typhoon(颱風級)
     工業艦(Industrial Ships)
         Hoarder(囤積者級)
         Mammoth(猛獁級)
         Wreathe(環繞級)
     貨輪(Freighter)
         Fenrir(芬利厄級)
     航空母艦(Carrier)
         Nidhoggur(尼鐸格爾級)
     無畏艦(Dreadnought)
         Naglfar(納迦法級)
     母艦(Mothership)
         Hel(冥府級)
     泰坦(Titan)
         Ragnarok(拉格納洛克級)
Outer Ring Excavations 船艦(聯合礦業)
     護衛艦(Frigates)
         Venture(衝鋒者級)
     工業艦(Industrial Ships)
         Noctis(黑夜級)
     採礦駁船(Mining Barges)
         Covetor(迴旋者級)
         Procurer(獵獲級)
         Retriever(妄想級)
     採掘者(Exhumers)
         Hulk(霍克級)
         Mackinaw(麥基諾級)
         Skiff(輕舟級)
     旗艦級(Capital Ships)
         Orca(逆戟鯨級)
         Rorqual(長鬚鯨級)
Amarr 史詩任務
     2024年01月06號
         新增官方中文翻譯
         修正部分攻略內容
     第一章:Interference
         第一節:Aiding an Investigator
         第二節:Late Reports
         第三節:The Outclassed Outpost
         第四節:Raging Sansha
         第五節:Cowardly Commander
         第六節:Aralin Jick
     第二章:Spiderweb Politics
         第一節:Background Check
         第二節:Longing Leman
         第三節:Languishing Lord
         第四節:Razing the Outpost
         第五節:Ascending Nobles
         第六節:Hunting the Hunter
         第七節:Fate of a Madman
     第三章:The Old Guard
         第一節:Interrogation - Catching the Scent
         第二節:Falling into Place
         第三節:Making an Arrest
         第四節:An Unfortunate End
         第五節:Panic Response
         第六節:The Right to Rule
Caldari 史詩任務
Gallente 史詩任務
     第一章:Impetus
         第一節:Impetus
         第二節:The Tolle Scar
         第三節:Priority One
         第四節:The Averon Exchange
         第五節:A Different Kind of Director
         第六節:Assistance
         第七節:The High or Low Road
     第二章:Eagle Grip
         第一節:Into the Black
         第二節:Poor Man is Shakedown
         第三節:Underground Circus
         第四節:Intaki Chase
         第五節:Rat in a Corner
     第三章:Inertia
         第一節:Places to Hide
         第二節:Little Fingers
         第三節:Carry On
         第四節:Studio I
         第五節:Showtime
         第六節:Where is the Line?
         第七節:Safe Returns
Minmatar 史詩任務
     2023年07月19號
         大標題頁面新增表格
         新增官方的中文翻譯
         修正部分攻略的內容
     第一章:The Passage
         第一話:A Demonstration
         第二話:The Cost of Preservation
         第三話:Written by the Victors
         第四話:Glowing Embers
         第五話:From Way Above
         第六話:Friends in High Places
         第七話:My Little Eye
     第二章:Songs of the Past
         第一話:Dead End Intercept
         第二話:Surfacing
         第三話:Who Art in Heaven
         第四話:Playing all Their Cards
         第五話:History in the Making
     第三章:Revelation
         第一話:Church of the Obsidian
         第二話:Heresiology
         第三話:Wildfire
         第四話:Stillwater
         最終話:With Great Power
Servant Sisters of EVE 史詩任務
     2024年02月12號
         新增官方的中文翻譯
         修正部分攻略的內容
         更新到1-10
     第一章:Quality of Mercy
         第一節:A Beacon Beckons
         第二節:Agent Inquiry
         第三節:Of Interest
         第四節:Retrieving Red
         第五節:Alerting Alitura
         第六節:Jet-Canning a Janitor
         第七節:Chivvying a Chef
         第八節:Delivering a Doctor
         第九節:Engineering a Rescue
         第十節:Going Gallente
     第二章:Automaton Impediment
         第一節:Studying the Scene
         第二節:Rendering Assistance
         第三節:Lair of the Snakes
         第四節:Data Retrieval
         第五節:Crossing Enemy Lines
     第三章:Shadow Puppets
         第一節:Passive Observation
         第二節:House of Records
         第三節:Mercenary Distractions
         第四節:An Economy Under Threat
         第五節:Every Drone Inside
         第六節:A Sense of Dread
     第四章:Queens and Drones
         第一節:Royal Jelly
         第二節:Nature Pictures
         第三節:Tracking or Scanning
         第七節:Burning Down the Hive
         第八節:It‘s Not Over Yet
     第四章分歧(一)
         第四節:Tracking the Queen (Part1)
         第五節:Tracking the Queen (Part2)
         第六節:Tracking the Queen (Part3)
     第四章分歧(二)
         第四節:Bag of Blood
         第五節:Planting the Body
         第六節:Chasing a Nightmare
     第五章:Shifting Foundations
         第一節:An Eye On Everything
         第二節:The Uses of Force
         第三節:Goading the Leader
         第四節:Hunting the Lieutenants
         第五節:Valuable Cargo
         第六節:Marked for Death
         第七節:Thwarting the Succession
         第八節:Certificate of Death
     第六章:A Breach of Trust
         第一節:A Matter of Decorum
         第二節:New Friends
         第三節:Recovery
         第四節:Of Quiet Nights Long Past
         第五節:Revelations
         第六節:A Call to Trial
         第七節:Brothers and Sisters
     第七章:Closing In
         第一節:A Stranger‘s Face
         第二節:The Sisters and the Spy
         第三節:Sealing the Deal
         第四節:Chasing Shadows
         第五節:The Missing Piece
         第七節:Our Man Dagan
         第八節:Dal Segno al Fine
     第七章分歧
         第六節:The Amarr Commander
         第六節:The Caldari Commander
         第六節:The Gallente Commander
         第六節:The Minmatar Commander
玩家歷史
第三方軟體
     EFT(EVE Fitting Tool)
     EVEMon
     EVEHQ
     jEveAssets
     Aura for EVE Online(Android)
     EVEUniverse(iOS)
     iClone for EVE Online(iOS)
Dust 514
     戰鬥服(Dropsuit)
     載具(Vehicle)
     輕型武器(Light Weapons)
         Assault Rifle
         Sniper Rifle
         Swarm Launcher
         Mass Driver
         Laser Rifle
         Shotgun
         Scrambler Rifle
         Plasma Cannon
         Combat Rifle
         Rail Rifle
     副武器(Sidearm Weapons)
         Submachine Gun
         Scrambler Pistol
         Nova Knives
         Flaylock Pistol
     重型武器(Heavy Weapons)
         Forge Gun
         Heavy Machine Gun
關聯資料

目前沒有資料連到「第六話:Friends in High Places」。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】