科技S

近期編輯: g2wz1024 ...看更多

目錄
  1. Biotics
    1. Biotics: Biotic Amps
    2. Biotics: Life as a Biotic
    3. Biotics: Training
  2. Communications
  3. Communications: Administration
  4. Communications: Methodology
  5. Credits ("Creds")


Technology 科技

Biotics


Biotics: Biotic Amps

Biotics: Biotic Amps 生物異能者:生物能放大器

取得地點:
Biotics manipulate mass effect fields using dozens of element zero nodules within their nervous system that react to electric stimuli from the brain. Amplifiers allow biotics to synchronize the nodules so they can form fields large and strong enough for practical use. Amplifiers can improve a specific discipline or talent.

An implant is surgically-embedded interface port into which amps are "plugged in". On humans, the implant is usually placed at the base of the skull for convenient access, though the user must be careful to keep it free of contaminants.

Implant ports can fit a variety of amps, and there is a growing market for modifications and add-ons. The finest quality implants and amps are manufactured by asari artisans, but the Alliance's L3 implants - first deployed in 2170 - are a significant step forward.

生物異能者以他們神經系統中的數個零度元素神經節,對源自大腦的電流刺激產生反應來操縱質量效應。放大器可以讓生物異能者同步神經節,使他們可以形成強大到足以應用的力場。放大器可以增進特定的修練技巧或天賦能力。

植入物是以外科手術嵌入的介面插槽,放大器就“插在”這上面。以人類來說,植入物通常位於頭骨的基部以便使用,不過使用者必須小心別讓它遭到沾污。

植入物插槽可裝入多樣的放大器,改造與外加套件的市場也逐日擴大。最高品質的植入物與放大器為阿莎利工匠所製,但聯盟的L3植入物-於2170年首次使用-更向前邁進一步。

Biotics: Life as a Biotic

Biotics: Life as a Biotic 生物異能者:身為異能者
取得地點: Biotics possess extraordinary abilities, but they must live with minor inconveniences. The most obvious issue is getting adequate nutrition. Creating biotic mass effects takes such a toll on metabolism that active biotics develop ravenous appetites. The standard Alliance combat ration for a soldier is 3000 calories per day; biotics are given 4500, as well as a canteen of potent energy drink for quick refreshment after hard combat.

Another issue is electric charge. Electricity accumulated in starship drive cores must be discharged, and so must the electricity in a biotic user. Biotics are prone to small static discharges when they touch metal.

Unfortunately, human biotics also face suspicion and persecution, beginning with the popular misconception that they can read and control minds. Biotics symbolize the dehumanization of mankind to people philosophically or religiously opposed to gene modification and cybernetics. Militaries are the only organizations that always welcome biotics, offering them huge recruitment incentives.

生物異能者擁有非凡的能力,但他們必需忍受輕微的不便。最明顯的問題就是取得足夠的營養。施展生物能質量效應對新陳代謝造成很大的負擔,使得生物異能者產生強烈的食欲。士兵食用的標準聯盟戰鬥口糧熱量是每日3000千卡;生物異能者則是4500千卡,再加上一壺蛋白質能量飲料以供激戰後迅速回復體力。

另一個問題是電流。就像堆積在星艦驅動核心的電流必需放電,生物異能者體內的電流也一樣。當他們碰觸金屬時常常會發生小型的靜電釋放。

不幸地,人類生物異能者還必須面對懷疑與迫害,這導因於一般的誤解,認為他們能解讀與控制思想。對那些從哲學上或宗教上反對基因改造與人體機械的人來說,生物異能者象徵人類的非人性化。軍方是唯一歡迎生物異能者的組織,提供他們優渥的入伍獎金。

Biotics: Training

Biotics: Training 生物異能者:訓練
取得地點:
Biotic implants and amplifiers only provide the potential to create coherent mass effect fields. Whether biotics can actually do so is largely determined by their training.

Biotics must develop conscious control over their nervous systems, sending specific electrical impulses to the element zero nodules embedded in their nerves. They are taught to use their implants and amps with biofeedback devices and physical mnemonics. Specific gestures or muscle movements fire the proper sequence of nerves to activate a certain skill.

Conatix Industries pioneered biotic training with the Biotic Acclimation and Temperance Training program. Although BAaT did not achieve the desired results, many techniques taught are still used today.

Many human think tanks are trying to develop some from of biotic super soldier. Most are benign efforts to create more flexible troops. Others, less publicly known, are unapologetic attempts to create Nietzschean supermen.

生物能植入物與放大器只能提供凝聚質量效應場的潛力。是否能實際施展生物能主要是由訓練決定。

生物異能者必須發展以意識控制神經系統的能力,傳送特定的電子脈衝到達嵌在他們神經內的零度元素神經節。他們被教導使用他們的植入物與放大器,搭配生物反饋裝置與身體記憶。特定的手勢或肌肉動作會以正確的次序觸發神經,發動某些技巧。

Conatix工業以生物能適應與控制訓練計劃(BAaT)領導生物能訓練技術。雖然BAaT沒有達成預期結果,但許多教導的技術今天仍在持續使用。

許多人類智庫嘗試發展某種型式的生物能超級士兵。大部份是良性的成果,是為了創造更有彈性的軍隊。其他,較不為大眾所知的,則是頑固地企圖創造尼采式的超級人類。

Communications

Communications 通訊
取得地點: Real-time communication is possible thanks to networks of expensive mass relay comm buoys that can daisy-chain a transmission via lasers.

Comm buoys are maintained in patterns built outward from each mass relay. The buoys are little more than a cluster of primitive, miniature mass relays. Each individual buoy is connected to a partner on another buoy in the network, forming a corridor of low-mass space. Tightbeam communications lasers are piped through these "tubes" of FTL space, allowing virtually instantaneous communication to anywhere on the network. The networks connect across regions by communications lasers through the mass relays.

With this system, the only delay is the light lag between the source or destination and the closest buoy. So long as all parties remain within half a light-second (150,000 km) of buoys, seamless real time communications are possible. Since buoys are maintained in all traveled areas, most enjoy unlimited instant communications. Ships only suffer communications lag when operating off established deep space routes, around uninhabited outer system gas giants, and other unsettled areas.

During wartime, comm buoy networks are the first target of an attack. Once the network is severed, it can take anywhere from weeks to years to get a message out of a contested system. In systems where a buoy network has not yet been built or has been destroyed, rapid communication means ferrying information through high-speed courier ships and unmanned data drones.

昂貴的質量轉運通信浮標網路以雷射串連傳訊,使得即時通訊得以實現。

通信浮標以一定的模式從每個質量轉運站延伸而出。這些浮標其實只是一群簡單,小型的質量轉運站。每個浮標與網路中的其他浮標聯結,形成低質量空間通道。集束通信雷射經由這些FTL空間所形成的“管子”輸送,使得網路中的任何部份都可達到幾乎及時的通訊速度。區域間的網路則由質量轉運站的通信雷射連接。

在這個系統之下,唯一的延遲是來自於起點或終點與最近浮標之間的光延遲。只要所有通信成員保持在浮標半光秒(150,000公里)之內,連續的即時通訊是可能的。因為浮標遍佈於往來頻繁的區域,大部份時間都可享受沒有限制的快速通信。船艦只有在航行於既有太空航道之外時,或靠近無人居住的外圍氣體巨星,與其他未開拓地區時,才會被通訊延遲所苦。

在戰爭期間,通信浮標網路是攻擊的首要目標。當網路被切斷,可能要花費數周甚至到數年的時間才能取得對手星系的訊息。在一個浮標網路還沒建立或已被摧毀的星系,快速通信代表使用高速郵船或無人駕駛資料機收發訊息。

Communications: Administration

Communications: Administration 通訊:管理
取得地點: While comm buoys allow rapid transmission, there is finite amount of bandwidth available. Given that trillions of people may be trying to pass a message through a given buoy at any one time, access to the network is parceled out on priority tiers.

The Citadel Council and the Spectres have absolute priority; if they are using all the bandwidth, everyone else must wait. Individual governments and their militaries enjoy the next-highest tier. During wartime, civilian communication can suffer hours or even days of lag. Intelligence agencies study ping time through various systems to predict military buildups.

Below the government and militaries, bandwidth priority is sold to the highest bidder. Media conglomerates, particularly headline news networks, purchase higher priority to provide their viewers with timely information and response capability (for example, financial instructions and investment firms) also invest heavily in priority access. The funds acquired through sales of bandwidth are used to maintain and expand the communications infrastructure.

While everyone with a computer has guaranteed free and unlimited access to the galactic extranet, they are the last in the line for bandwidth and may have to wait for their requests to be processed. Bandwidth resale corporations use investment capital to purchase blocks of high priority access, made available by paid subscription.

雖然通信浮標可快速傳輸,但可用頻寬數量有限。考慮到數十億人可能在任何時間想要經由特定浮標傳送訊息,網路存取必需依照優先度來切割。

要塞議會與魅影有絕對優先權;假如他們用盡所有頻寬,其他人都得等。個別政府與他們的軍隊享有次高等級。在戰爭期間,平民通信需忍受數小時或甚至數天的延遲。情報單位研究不同星系間的信號回應時間以預測軍事情勢。

在政府與軍隊之下,頻寬優先度賣給最高的出價者。媒體企業集團,特別是重大新聞網路,為購買較高的優先權以提供觀眾更及時的消息與反應能力(例如,理財與投資公司)也在優先存取上投下鉅資。銷售頻寬所得的資金用於維護與擴展通信基礎建設。

雖然每個有電腦的個人都保證可以免費無限制的存取銀河網,但他們是頻寬使用的最後一群而且在處理他們的需求時可能需要等待。頻寬轉賣商使用資本購買高優先存取區段,再供人付費訂購。

Communications: Methodology

Communications: Methodology 通訊:方法
取得地點: As the population of the galaxy increases and new worlds are settled, timely access for home users and frontier settlements with underdeveloped communications infrastructures is a growing problem. To ameliorate bandwidth issues, a sophisticated array of data caches and virtual intelligence search agent programs are available.

When a user submits a query, it is first routed to the data cache, the user's search agent VI collates mountains of locally-stored data to find the desired material. If the information is not available locally, the query is passed along to neighboring systems, and then outward in an expanding network. VI search agents in those systems replicate the search.If the desired information is found, it is compressed into a "burst" file and queued for transmission to the source system. The burst is assigned a priority based on the number of queries for it; the greater the number of queries, the higher the priority.

When a new solar system is first connected to the net, a selection of the most popular data is installed locally. Though storage hardware is cheap, the capacity required to hold all the data produced everyday by trillions of people on hundreds of worlds is not trivial. It's not economical to store local copies of all the data available on obscure topics just in case.

As colonies mature, older and less-popular chunks of data filter into them as a result of queries and are placed in the local archive. Searches for obscure topics are increasingly likely to produce instant results as the archive grows.

隨著銀河系人口增加與新星球的移民,一般家庭使用者與邊境城鎮之間的及時聯絡,由於只有低度開發的通信基礎建設,而使問題日益嚴重。為改善頻寬問題,因而採用精密的資料快取陣列與虛擬智慧搜尋代理程式。

當使用者送出查詢,它會先送到資料快取,使用者的搜尋VI整理大量的本區儲存資料以尋找所須的題材。假如本區沒有資訊可用,查詢會傳給相鄰的星系,然後向外形成擴散網路。VI代理程式會在那些星系重複查詢。假如找到所需資訊,它會被壓縮成“叢發”檔案排入佇列等候傳送到需求來源星系。叢發會根據查詢它的數量指定優先度;查它的查詢越多;優先度也越高。

當新的太陽系第一次連接到網路,精選的最常用資料會安裝在本區。雖然儲存硬體很便宜,但容納每天由數十億人民在數百個星系所產生的資料,所需要的儲存容量可不是小事一件。只為以防萬一就儲存所有冷僻資料拷貝到本區是相當不經濟的作法。

隨著殖民地成熟,較舊與較少用的資料區塊會隨著查詢的效果而被濾出然後擺入本區備存檔。隨著備存檔成長,搜尋冷門主題也越可能馬上產生結果。

Credits ("Creds")

Credits ("Creds") 信用幣(“信用”)
取得地點: The standard credit was established by the Citadel's Unified Banking Act as the currency of interstellar trade. The credit has a managed floating exchange rate, calculated in real time by the central bank to maintain the average value of all participating currencies. Some regional currencies are worth more than a credit and some less.

Hard currency can be stolen or counterfeited, so electronic fund transfers are the norm. More importantly physical transactions cannot easily be tracked, making them ideal for tax evasion or the purchase of illegal goods.

When the Alliance joined the Citadel, its various national treasuries were linked into the credit network. A human with a bank account of Mexican pesos, Japanese yen, or Indian rupees can purchase any item priced in credits at fair market value. All economies participate in the credit network are required to price items in both local currency and credits.

標準信用幣是由要塞的聯合銀行法案所建立是星際貿易通用的貨幣。信用幣採調控式浮動匯率,由中央銀行即時計算決定匯率,以保持所有參予貨幣的平均價值。某些地區性幣值比信用幣高,有些則較低。

實體貨幣會遭盜取與偽造,因此電子資金轉移才是標準。更重要的是實體轉移不易追查,使它們常用於逃稅或購買非法商品。

當聯盟加入要塞後,許多國家的國庫與信用幣網路聯結。只要人類擁有銀行帳戶,不管是墨西哥比索,日本圓,或印度盧比都可以用合理的價格購買任何以信用幣標價的商品。所有參與信用幣網路的經濟體必須以當地貨幣和信用幣同時標價商品。
攻略選單
武器裝備
     護甲
         Human護甲
         Turian護甲
         Krogan護甲
         Quarian護甲
主要典籍
     議會種族P
     滅絕種族P
     非議會種族P
     非智慧生物P
     要塞與銀河P
     人類與聯盟P
     行星與地點P
     船艦與載具P
     科技P
     武器與裝甲P
次要典籍
     個人簡歷S
     議會種族S
     滅絕種族S
     非議會種族S
     要塞與銀河S
     人類與聯盟S
     行星與地點S
     船艦與載具S
     科技S
     武器與裝甲S
關聯資料

目前沒有資料連到「科技S」。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】