近期編輯: David79523 ...看更多 |
|
(ごろごろ) | ||
おう、閻魔! 今日もごろごろしてるな。 |
||
そうよー。(ごろごろ) | ||
閻魔は相変わらずだな。 | ||
(ごろごろ) | ||
(ゴロンゴロン) | ||
うおっ!? ゴロンゴロン回転しながら 移動を始めたぞ…… |
||
廊下に出たな…… どこへ行くんだ? |
||
(ゴロンゴロン) | ||
戻ってきた。 | ||
ん、煎餅の袋を持ってるぞ……? | ||
煎餅が食べたかったのか? | ||
……! | ||
と、思ったら、 起き上がったぞ…… |
||
おなかすいたわー。 | ||
…歩いて台所から何か持ってきたな。 煎餅じゃ足りなかったのか? |
||
…… | ||
ご飯を茶碗によそって、何かを乗せて… お茶漬けでも作ってるのか? |
||
ウチも真似して作ってみるか…… | ||
おっ、うめえ! | ||
閻魔、料理得意なのか? 今度教えてく…… |
||
すー。 | ||
寝てる! | ||
持ってきた残り物の材料をご飯に乗せて お茶けにしたのか。 |
||
……うん、それだけなのに シンプルでうまいな。 |
||
閻魔の意外な特技かもしれねえな。 | ||
閻魔が作っていた料理を、 次の日も真似してみた羅刹なのでした。 |
(滾來滾去) | ||
喔,閻魔! 今天也在地上滾來滾去啊。 |
||
嘿啊ー。(滾來滾去) | ||
閻魔一直都是老樣子呢。 | ||
(滾來滾去) | ||
(用滾的衝刺) | ||
嗚喔!? 居然用一邊高速滾動 一邊開始移動啦…… |
||
衝到走廊了…… 要去哪裡啊? |
||
(用滾的衝刺) | ||
回來了。 | ||
喔、拿著裝煎餅的袋子呢……? | ||
是想要吃煎餅了嗎? | ||
……! | ||
才正這麼想, 居然她就站起來了…… |
||
肚子餓了啦ー。 | ||
…用走的去廚房拿了甚麼呢。 是覺得只有煎餅還不夠嗎? |
||
…… | ||
把飯裝到茶碗中,在上面加上了甚麼… 是在做茶泡飯嗎? |
||
我也試著照著做看看好了…… | ||
喔、好吃耶! | ||
閻魔,妳其實很會做飯吧? 下次也教教我…… |
||
嘶ー。 | ||
睡死了! | ||
將拿回來的剩菜蓋在飯上, 做成茶泡飯嗎。 |
||
……嗯嗯,雖然只是這樣, 卻簡單又好吃啊。 |
||
搞不好這是閻魔的特技啊。 | ||
之後羅剎也試著仿照閻魔的 料理方式作出了不少佳餚。 |
目前沒有資料連到「閻魔の日常」。