近期編輯: ccjjea、kiddkid、lightfeather ...看更多 |
社群 等級 |
問題 項次 |
選項 | 好感度 提升 |
1 |
1 | なんで? 為什麼? |
♪2(♪3) |
---|---|---|---|
買い食いとかしない? 妳不會邊走邊吃嗎? |
♪2(♪3) | ||
買って帰って食べれば? 買回去吃呢? |
♪3(♪3) | ||
2 |
1 | いつもここまで来る? 妳總是到這裡來嗎? |
♪3(♪3) |
稲羽市でも買えるんじゃ… 在稻羽市也買得到吧… |
♪2(♪3) | ||
今日はどんな服を探しに? 今天要找什麼衣服? |
♪3(♪3) | ||
3 |
1 | 大聲叫 | - |
報警 | ♪2(♪3) | ||
拉起她的手逃跑 | ♪3(♪3) | ||
2 | 配合她的話 | ♪3(♪3) | |
否認 | - | ||
3 | 我不介意 | ♪3(♪3) | |
說謊不好 | - | ||
原來是騙他的? | ♪3(♪3) | ||
4 |
1 | しょっちゅう 常常會 |
♪3(♪3) |
たまに… 偶爾會… |
♪2(♪3) | ||
あまり無い 不太會 |
♪3(♪3) | ||
2 | そうだ 沒錯 |
- | |
違う 不是 |
♪2(♪3) | ||
分からない 不知道 |
♪3(♪3) | ||
5 |
1 | どうして、わざわざ? 為什麼特地拿這個來? |
- |
もう必要ないのでは? 應該已經不需要了吧? |
- | ||
何故りせにこだわる? 為什麼要這麼執著於理世? |
- | ||
2 | そんな言い方はよくない 妳不該那樣說 |
- | |
あの人はりせを心配してる 那個人是在擔心理世 |
- | ||
本当に復帰しないの? 妳真的不復出嗎? |
- | ||
3 | 後悔してる? 後悔了嗎? |
♪2(♪3) | |
自分で選んだ道だ 這是你自己選擇的路 |
- | ||
きっと分かってくれる (要:寛容さ5) 她一定能體諒 |
♪2(♪3) | ||
4 | いいね 好啊 |
♪2(♪3) | |
りせが本気なら 如果理世是認真的話就好 |
♪3(♪3) | ||
まだ決められない 還無法決定 |
- | ||
6 |
1 | 可愛いの? 很可愛嗎? |
- |
悔しい? 很不甘心嗎? |
- | ||
良かったね 這樣很好呢 |
- | ||
2 | 嬉しい 很開心 |
♪2(♪3) | |
嬉しくない 不開心 |
- | ||
アイドルは関係ない 跟偶像無關 |
♪2(♪3) | ||
3 | 励ます 鼓勵她 |
♪2(♪3) | |
そばに寄る 靠近她 |
♪2(♪3) | ||
笑い飛ばす(需要:勇氣5) 大笑 |
♪3(♪3) | ||
7 |
1 | 泣くんじゃない! 不准哭! |
- |
好きなだけ泣け! 盡情哭吧! |
- | ||
2 | 抱きしめる (特別な関係になる) 緊緊抱著她 |
- | |
様子を見る 靜靜看著她 |
- | ||
8 |
1 | 芸能界に未練があるから(因為妳對演藝圈還有留戀) | ♪3(♪3) |
単にワガママだから(只是任性罷了) | ♪2(♪3) | ||
“りせちー”も、りせだから(因為「小理世」也是理世) | ♪3(♪3) | ||
特別な関係の場合 | |||
9 |
1 | 何の話? | - |
見たいのか? | - | ||
期待してるものはない | - | ||
特別な関係ではない場合 | |||
9 |
- | - | - |
1/10以後 | |||
10 |
1 | 元気だせ 打起精神來 |
- |
ファンならここにいる 要歌迷的話這裡就有 |
♪2(♪3) | ||
2 | 偉いぞ 真了不起 |
♪2(♪3) | |
あまり気負うな 別太勉強了 |
♪3(♪3) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
目前沒有資料連到「戀愛」。