近期編輯: David79523 ...看更多 |
|
日文名稱 | おつの | 中文名稱 | 小津野 | |
階級 | 激レア | 屬性 | 術 | |
日文簡介 | 彼女が通り過ぎた後には何も残らない暴走系式姫。 | |||
中文簡介 | 她所經之地不留一物,是個暴走型式姬。 | |||
賣價 | 8000銀 | 勾玉上限 | 20個 |
等級 | HP | 攻擊 | 防禦 | 速度 | 回復 | Cost | 合成時 +% |
合成時 +EXP |
Lv1 | 105 | 95 | 100 | 115 | 0 | 1 | 16% | 7000 |
Lv2 | 111 | 105 | 105 | 122 | 0 | 7100 | ||
Lv3 | 117 | 115 | 110 | 129 | 0 | 7200 | ||
Lv4 | 123 | 125 | 115 | 136 | 0 | 7300 | ||
Lv5 [上限差距] |
129 [80] |
135 [100] |
120 [75] |
143 [85] |
0 [0] |
7400 | ||
Lv6 | 135 | 145 | 125 | 150 | 0 | 2 | 17% | 7500 |
Lv7 | 141 | 155 | 130 | 157 | 0 | 7600 | ||
Lv8 | 147 | 165 | 135 | 164 | 0 | 7700 | ||
Lv9 | 153 | 175 | 140 | 171 | 0 | 7800 | ||
Lv10 [上限差距] |
159 [50] |
185 [50] |
145 [50] |
178 [50] |
0 [0] |
7900 | ||
HP | 攻擊 | 防禦 | 速度 | 回復 | 總值 | |||
成長值 | 6 | 10 | 5 | 7 | 0 | 28 | ||
上限值 | 209 | 235 | 195 | 228 | 0 | 867 | ||
五行上限 [解放後] |
120 [170] |
120 [170] |
70 [100] |
120 [170] |
0 [0] |
430 [610] |
||
能力最大值 | 379(170) | 405(170) | 295(100) | 398(170) | 0(0) | 1477 |
階級提升 | ||
合成結果
|
||
合成素材
|
||
合成機率:28% |
|
日文 | 中文 |
外出 | 行ってきまーす!久し振りに思いっきり飛び回るよー!どこに行こうかなーねーどこに行った方が良いと思う?んー暖かいところも寒いところもいーねー | 我出發了─!好久沒有盡情地飛來飛去了─!到哪裡去比較好呢─?喂,你說去哪兒比較好?唔─暖和的地方和寒冷的地方都不錯呢─兩個地方都想去吧─! |
返家 | ただいまー!色んなところ行ってきたよー!途中ちょっと飛びすぎて海をこえちゃったりしてさービックリしちゃったー | 我回來了-!我去了很多地方啊-!途中飛遠了一點點,穿過了大海,真嚇了我一跳!那裡看到一個伯伯的傑作呢! |
式姬同行 | 新しく出来た友達を紹介するねー!お出かけ先で意気投合して話友達になったんだーずーっと話しながらお出かけしてたらいつの間にかお出かけ終わっちゃっててビックリしたよー! | 介紹新來的朋友給你吧-!是我在外面意氣相投的聊天朋友,我們一直在聊一直在聊,聊著聊著原來已經回來了,真叫人吃驚呢-! |
好感度 0 ~ 100 |
ん? どうしたの? 元気? 調子どう? ちなみにわたしはいつも通りターボ全開だよー! |
唔?怎麼了?精神好嗎?狀態如何? 我跟平日一樣馬力全開哦─! |
好感度 101 ~ 250 |
ねーねー聞いて聞いてー!さっきそ こで皆と話ししてたらさーすごい噂を聞い ちゃったー聞きたい?聞きたい?んー どうしよっかなー |
喂喂─聽我說聽我說聽我說─!剛才我跟大家聊天時聽到一個很厲害的傳聞呀─想聽嗎?想聽嗎?唔─說還是不說呢─ |
好感度 251 ~ 300 |
今日は[玩家名]ちゃんのお話をきかせて? | 今天讓我聽聽[玩家名]的事好嗎? |
練習賽 (一般對話) |
正々堂々勝負!! あ、ねーねー聞いて聞いてー! この前おにぎり食べてたんだけどー私はやっぱり梅おにぎりが好きだなーって思ったよ! | 堂堂正正決勝負吧!!呀,喂喂,聽我說!前陣子我吃了飯,我始終是喜歡梅子飯糰呢! |
練習賽 (天狗) |
そんなことよりさー! この前のライブ凄い盛り上がったねー! お客さんもみんな魂まで抜けちゃってさー 天狗ちゃんもいつもよりノってたよねー | 先別比賽,我說啊,上次演奏會真的盛況空前呢-!來客都像被奪去魂魄一樣!天狗妹妹也比平常的狀態更好呢! |
練習賽 (かるら) |
かるらちゃんと話してると ぽわぽわした気分になっちゃうけど 稽古は別だよ! |
和迦樓羅談話時, 都會讓我感到昏昏欲睡… 練習賽可就不同啦! |
練習賽 (くらかけみや) |
くらかけちゃんが相手でもまけてあげないよ | 即便鞍掛貓你來當我的對手, 我也不會放水輸給妳啦! |
練習賽 (くらかけみや(正式記念)) |
嬉しそうだねえ……。 | 妳看起來很高興呢……。 |
目前沒有資料連到「おつの」。